U.S. Ambassador Issues Message to Americans in Japan

WASHINGTON, March 16, 2011 — U.S. Ambas­sador to Japan John V. Roos today issued a mes­sage to Amer­i­cans liv­ing there to bring them up to date on the after­math of the earth­quake and tsuna­mi that struck the island nation last week.
Here is the text of the ambassador’s mes­sage:

Today our hearts remain with our Japan­ese friends who, after suf­fer­ing this dev­as­tat­ing tragedy just four days ago, have to under­take recov­ery and recon­struc­tion and address the ongo­ing nuclear emergency. 

We under­stand that many of you are anx­ious and have ques­tions in the shad­ow of the Fukushi­ma emer­gency, since we are in the midst of a com­plex, con­stant­ly chang­ing, and unpre­dictable sit­u­a­tion. In this flu­id sit­u­a­tion, our com­mit­ment to our cit­i­zens is to accu­mu­late accu­rate infor­ma­tion and assess it suf­fi­cient­ly in order to make impor­tant judgments. 

Since the first reports of trou­ble with the reac­tors, Amer­i­can nuclear experts have worked around the clock to ana­lyze data, mon­i­tor devel­op­ments, and pro­vide clear assess­ments on the poten­tial dan­gers. While at times we have had only lim­it­ed access to infor­ma­tion, I am per­son­al­ly com­mit­ted to assur­ing that our experts have as much access and infor­ma­tion as pos­si­ble, and the nec­es­sary resources to under­stand the sit­u­a­tion. I have per­son­al­ly been deeply engaged in these efforts. 

After a care­ful analy­sis of data, radi­a­tion lev­els, and dam­age assess­ments of all units at Fukushi­ma, our experts are in agree­ment with the response and mea­sures tak­en by Japan­ese tech­ni­cians, includ­ing their rec­om­mend­ed 20 km radius for evac­u­a­tion and addi­tion­al shel­ter-in-place rec­om­men­da­tions out to 30 km. 

Let me also address reports of very low lev­els of radi­a­tion out­side the evac­u­a­tion area detect­ed by U.S. and Japan­ese sen­si­tive instru­men­ta­tion. This bears very care­ful mon­i­tor­ing, which we are doing. If we assess that the radi­a­tion pos­es a threat to pub­lic health, we will share that infor­ma­tion and pro­vide rel­e­vant guid­ance immediately. 

The Unit­ed States will con­tin­ue to work around the clock to pro­vide pre­cise and up-to-date infor­ma­tion sup­port­ed by expert analy­sis to ensure the safe­ty and secu­ri­ty of our cit­i­zens and to help Japan in its time of great need. U.S. cit­i­zens in need of emer­gency assis­tance should send an e‑mail to JapanEmergencyUSC@state.gov with detailed infor­ma­tion about their loca­tion and con­tact infor­ma­tion, and mon­i­tor the U.S. Depart­ment of State web­site at travel.state.gov.

U.S. Depart­ment of Defense
Office of the Assis­tant Sec­re­tary of Defense (Pub­lic Affairs) 

Face­book and/or on Twit­ter

Team GlobDef

Seit 2001 ist GlobalDefence.net im Internet unterwegs, um mit eigenen Analysen, interessanten Kooperationen und umfassenden Informationen für einen spannenden Überblick der Weltlage zu sorgen. GlobalDefence.net war dabei die erste deutschsprachige Internetseite, die mit dem Schwerpunkt Sicherheitspolitik außerhalb von Hochschulen oder Instituten aufgetreten ist.

Alle Beiträge ansehen von Team GlobDef →